My name is Alice and I am a Swedish-English translator, writer and editor. I was born in Stockholm, Sweden, and have been living, studying and working in the UK since 2012. Swedish is my mother tongue, and I have been in love with the English language for as long as I can remember.

To the right you will find an overview of my education and previous experience. For a more detailed breakdown, connect with me on LinkedIn!


  • Translator, European Liberties Platform,  Liberties.eu (Mar. 2016 – )
    Translation (Swe<>Eng) of news stories, campaign material, multimedia reports and subtitles, on subjects related to human rights, civil liberties, law and international relations
  • Translator, copywriter and SEO agent, Media Skunk Works, York (June – Oct. 2015)
    Wrote, edited and translated copy (Swe<>Eng), and built digital outreach in Swedish and Anglophone markets
  • Documentation writer, COMSOL Inc., Stockholm (June 2012 – Sept. 2014)
    Wrote and edited scientific and technical documentation
  • Editorial intern, Bonnier Publishing, London (July 2014)
    Researched, wrote and edited copy for various titles, including Historium (Big Picture Press, 2015), organised, assessed and set up a new system for processing submissions


  • PhD Comparative Literature, University College London, UK (2017 – )
  • MA Comparative Literature, University College London, UK (2016)
  • BA English and Related Literature, University of York, UK (2015)
    First Class Hons
  • Viktor Rydberg Gymnasium, Djursholm, Sweden (2012)
    22.5 (highest achievable GPA)